Mittwoch, 21. November 2012

Jucker Farmart

Es gibt Zeiten, da geht es stürmisch zu und her. Kaum eine Verschnaufpause wird einem gegönnt. Dies sind die Zeiten, in denen mir auch die Musse zum Schreiben fehlt, auch wenn noch so viele Ideen im Kopf herum schwirren. Und nun ist es bereits Mitte November. Überall beginnen die Weihnachtsvorbereitungen. Trotzdem möchte ich noch einmal einen Blick zurück auf den wunderschönen Herbst werfen, den wir hier hatten. Was passt besser zum Herbst als Kürbisse? Deshalb hier einige Impressionen von Jucker Farmart.




 
Det finns tider, när allt är hektiskt. Man har nästan ingen paus. Och i sådana tider har jag nästan alltid inte lung och ro för att skriva, även om jag har så många ideer i huvudet. Och nu är det redan i mitten av november. Överallt börjar julförberedelser. Men jag vill först blicka tillbaka till den underbara hösten vi hade. Vad passar bättre till hösten än pumpor? Här är några impressioner från Jucker Farmart.
 
 






 

Samstag, 18. August 2012

Fisketur

Jag har varit så ofta i Skandinavien men jag gick aldrig en fisketur. Det kan man nästan inte tro jag vet. Men den här veckan gjorde jag alltså min första fisketur i livet. Och det var så otrolig skönt.

Nu kör vi.

Med den här gamla båten var vi ute vid havet. Det var inte mycket vind och vi fiskade många makrel. Det var säkert 30 vi fick. Ganska bra för första turen.



_____________________________________________________________________________

Ich war ja schon so oft hier im Norden. Aber gefischt habe ich bis jetzt noch nie. Kaum zu glauben, ich weiss. Dieses Mal sollte es anders sein. Diese Woche war ich also zum ersten Mal draussen auf dem Meer fischen.

Die ersten Fische haben angebissen.
Und es ging auch gar nicht lange, bis wir die ersten Makrelen an Land, beziehungsweise an Boot ziehen konnten. An jenem Tag war es nahezu windstill. Ein einmaliges Erlebnis.


Ich liebe die Struktur der Makrelen-Haut. Und die Fische sind also auch zum Essen sehr gut. Kann ich nur empfehlen.

Donnerstag, 16. August 2012

Die Beeren sind los

Nu hade vi haft två härliga sommardagar här i Måløy. Vi var hela dagen ut och njutade den strålande solen och badade. Idag cyklade jag till stan och gjorde en kort men intensiv shopping-tour.


Men nu är det dags igen för att jobba. De röda vinbär är nämligen mogen. Så det ska bli en hel dag bärplocking imorgon.



Die letzten zwei Tage hatten wir hier in Norwegen Sommer pur und fast keinen Wind. Das liessen wir uns nicht zweimal sagen und genossen die Tage vollkommen. Früh morgens gingen wir aufs Meer hinaus, um den Fang heil an Land zu bringen. Danach gab es draussen auf der Terrasse frischen Fisch mit Kartoffeln, Karotten und hauchdünnem Knäckebrot.
Heute nutzte ich das schöne Wetter, um nach Måløy zu fahren, mit dem Fahrrad. Eine herrliche Tour. Die Rückfahrt wurde hingegen etwas zur Tortour, weil ich die ganze Zeit Wind von vorne hatte.
Aber jetzt ruft die Arbeit wieder. Die Sonne hat die Beeren schnell reifen lassen. Morgen heisst es Beeren pflücken, wenn möglich den ganzen Tag. Denn das Wetter soll auch nochmals gut sein.




Donnerstag, 2. August 2012

Ulvesund Fyr - Norge

Nu är jag här igen. Jag åkte sista måndag till Måløy. Här ska jag vara nu för fyra veckor och jobba hos fyret som heter Ulvesund Fyr. Så, om ni är någonstans i närheten bara kom förbi. Vi har goda kaker och kaffee och annat. Ulvesund Fyr är en Bed and Breakfast och ligger i Vagsøy kommune.

Blåbär / Heidelbeeren

Makrel / Makrelen


________________________________________________________________________

Jetzt bin ich also endlich wieder da. Lange habe ich auf diesen Moment gewartet, genau gesagt ein Jahr. Letzten Montag reiste ich nach Måløy. Hier bin ich nun die nächsten vier Wochen am arbeiten. Und zwar auf dem Leuchtturm Ulvesund Fyr. Falls ihr also irgendwo in der Nähe seid, kommt vorbei. Wir haben selbst gebackene Kuchen und Kaffee und auch noch ganz viel mehr. Es sind auch noch nicht alle Zimmer ausgebucht, ihr dürft also gerne auch zum Übernachten bleiben.

Fyret / Leuchtturm

vid fjorden / am Fjord

Freitag, 20. Juli 2012

Sommersalat

Wenn der Sommer draussen auf sich warten lässt, holen wir uns die Sonne halt durch sommerliche Gerichte ins Haus. Wie wäre es mit einem frisch zubereiteten Salat? Ich habe ihn einfach mal Sommersalat getauft. Eigentlich spielt es überhaupt keine Rolle, welche Zutaten man beigibt, hauptsache sie schmecken einem. Da ich Zuhause gerade kein Poulet hatte, gab ich die Schweizer Wurst Wienerli dazu. Mit Poulet wäre der Geschmack aber etwas weniger intensiv.


Zutaten für diesen Sommersalat:
2 Tomaten
1 kleine Dose Mais
einige Blätter grünen Salat
3 Karrotten
1 Frühlingszwiebel
1 Wienerli oder andere Wurst/Fleisch
Frühlingszwiebel schneiden und in wenig Olivenöl andünsten. Karrotten in feine Streifen schneiden und ebenfalls dazu geben. So lange dünsten lassen, bis die Karrotten den gewünschten Biss haben. In der Zwischenzeit die anderen Zutaten zerkleinern und in einer Schüssel mischen. Wienerli fein schneiden und zu den Karrotten in die Pfanne geben. Am Schluss alles mischen.

Dressing:

frische Himbeeren
Joghurt
Gemüsebrühe

Himbeeren zerdrücken, mit Joghurt und Gemüsebrühe vermischen.

Da wir gerade reife Himbeeren im Garten haben, habe ich sie zum Dressing dazu gegeben. Geben dem Dressing eine leichte Note von Säure und Süsse. Gemüsebrühe verwende ich in starker Dosierung, dafür nur wenig, statt Salz.

Am Schluss noch etwas frischen Basilikum zerkleinern und beigeben. Und je nach Geschmack noch Salz und Pfeffer drüber streuen.


_____________________________________________________________________________

Sommaren är inte här, eller inte mera. Men vi ska bringa sommaren tillbaka - med en jättegott sommarsallad. Det spelar absolut ingen roll, vad ni har hemma för den här salladen. Bara ta några saker som ni älskar. För denna sallad har jag tagit pölser. Men kyckling är också gott och inte så stark med smaken.



Ingredienser för sommarsalladen:

2 tomater
1 burk majs
grön sallad
3 karrotter
1 vårlök
1 pölsa eller kyckling

Skiva vårlök och fräsa i lite olivolja, skiva karrotter i tunna skivor och lägg till vårlöken. Skiva och blanda de andra ingredienser. Lägg pölsan till karrotter. Till slut blanda ihop allt.

Dressing:

hallon
yoghurt
grönsaksbuljong

Blanda allt ihop och kanske salta lite mer. Jag tar grönsaksbuljong iställe för salt, det är bara några matsked buljong, men det måste vara stark i smaken.


Dienstag, 26. Juni 2012

Midsommar

Det är nu redan flera dager sedan midsommar och jag hade inte haft tid att skriva tidligare den här inläggen. Firade midsommar hemma med två goda vänner. Vi lagade mat tillsammans och sedan njutade den härliga sommarkväll ute i trädgården. Det var en jättemysig midsommar.




____________________________________________________________________________

Es sind nun schon wieder einige Tage seit Midsommar vergangen und ich hatte noch keine Zeit, darüber zu berichten. Dieses Jahr habe ich Midsommar mit zwei Freundinnen gefeiert. Wir haben zusammen gekocht, Spiele gespielt und den herrlichen Sommerabend im Garten genossen.

Weisswein-Bowle mit Walderdbeeren // Vitnin-Bål med smultron

Erdbeer-Tiramisu // Jordgubbar-tiramisu

Freitag, 22. Juni 2012

Sticki Kaffee

Die schönsten Kaffees findet man bekanntlich dort, wo man sie nicht erwartet. Zum Beispiel in Turbenthal im schönen grünen Tösstal, nur wenige Schritte vom Bahnhof entfernt. Dort ist das Sticki Kaffee, das noch nicht so lange offen ist.


hausgemachter Eistee / hemmagjord isté


Draussen stehen um die zehn Tische sowie vier Sofas, auf denen es sich gemütlich sitzen lässt. Und auch drinnen fühlt man sich wie zuhause im Wohnzimmer. Auf die Bedienung muss man nicht lange warten.

Sehr empfehlenswert an heissen Tagen ist der Eis-Kaffee oder der hausgemachte Eistee mit Roibusch und einer geheimen Blütenmischung.

Eiskaffee / iskaffe


Öffnungszeiten:
Montag bis Freitag 9-18 Uhr
Samstag 9-16 Uhr

_____________________________________________________________________________

De bästa kafés för att fika och pladdrar är där där man inte tror att finna något bra. Sticki Kaffee ligger bredvid järnvägsstationen i Turbenthal i vackra Tösstal.



Ute finns ungfär tio border och fyra bekväma soffor. Innanför är det som hemma i vardagsrummet. Servicen kommer också snart.

Kan rekommendera ett iskaffe eller hemmagjord isté med roibosch och hemliga blommor blandning.




Öppettider:
Måndag till Fredag kl. 9-18
Lördag kl. 9-16